Aussais

Repertorium Aussaism.Nom du territoire couvrant la plus grande partie du diocèse de Bâle et de celui de Strasbourg, délimité à l’ouest par les Vosges et à l’est par le Rhinl’Alsace Ausai RoiFlorMol69ki ot à non li rois Flores d’Ausai Elisaz 1. Du protorom. occid. Aleˈsati̯u, n. de pays emprunté au germ. occid. *Alisātjo (> aha. *Elisāzzo > all. Elsaß). On reconstruit, d’après la série des choronymes formés sur le protogerm. *sētjōn “occupant du lieu, colon” et ses descendants, un composé germ. occid. *ali-sātjolitt. la colonie opposée, la colonie de l’autre rive”, désignation contrastive de la rive gauche du Rhin. Un emprunt récent, à l’aha. *Elisāzzo, eût donné afr. **Elesas (vel sim.) ; seul un emprunt ancien (antérieur à la seconde mutation consonantique et à la chute des prétoniques romanes) peut rendre compte de l’issue française. — 2. De la forme prélittéraire *Alsaiz est tiré mlat. Alsatium, ainsi que mlat. Alsa (fluuium) “l’Ill” (nom de la rivière qui se jette dans le Rhin en aval de Strasbourg), latinisation savante qui concurrence ponctuellement, dans les documents du x siècle, l’hydronyme vernaculaire Illa. Le rapprochement du nom de l’Alsace avec celui de l’Ajoie, all. Elsgau, relève de l’étymologie populaireAjoie.RGA15, 85 *Aussai“habitant ou natif de l’Alsace, Alsacien” Aussien“Alsacien” *Aussisain“Alsacien” Aussois“Alsacien”